Juridiske oversettelser
Juridiske oversettelser krever presisjon. Hos Samtext finner du kontraktsspesialister og profesjonelle oversettere med juridisk kompetanse.
arbeidsrett • arverett • avtalerett • barnerett • eiendomsrett • ekspropriasjonsrett • erstatningsrett • familierett • forbrukerrett • forretningsjus • forsikringsrett • forvaltningsrett • gjeldsordningsrett • husleierett • konkurranserett • konkursrett • kontraktsrett • markedsrett • miljørett • obligasjonsrett • odelsrett • opphavsrett • panterett • personvernrett • petroleumsrett • prosessrett • selskapsrett • sivilprosess • sjørett • skatterett • sosialrett • strafferett • transportrett • trygderett
Kompetanse og leveringshastighet
Samtext oversetter rettsdokumenter, avtaler og kontrakter mellom de fleste språk. Dokumentene blir stemplet av statsautorisert translatør der dette er påkrevd.
Presisjon er selvsagt helt avgjørende, men vi vet at hurtig levering ofte er like viktig og noen ganger kritisk.
I tillegg til våre dyktige medarbeidere i Nord-Europa har vi derfor knyttet til oss kompetente oversettere som holder til i andre tidssoner, og som raskt og fagmessig oversetter alle typer juridiske dokumenter utenom vanlig arbeidstid her i Norge.
Juridiske oversettelser – både til engelsk og til mer uvanlige språk
Våre egne høyt kvalifiserte medarbeidere oversetter mellom de store verdensspråkene, men i dagens dynamiske og globaliserte samfunn er det stadig oftere også behov for oversettelse av juridiske dokumenter fra og til nisjespråk. Derfor tilbyr vi selvsagt dette – og du får også døgnvakt hvis selskapet har et spesielt behov for det.
Høres dette interessant ut? Skriv til oslo@samtext.com, ring 22 80 52 00, eller bruk dette skjemaet: